Apr 19, 2018

Shakespeare’s >Merchant of Venice< >>>>> Compressed for Presentation at Spring 2018 New Salem Educational Initiative Banquet


Shakespeare’s  Merchant of Venice

Merchant of Venice

 

All original lines by William Shakespeare           

Compressed for Presentation at Spring 2018

New Salem Educational Initiative Banquet

 

Gary Marvin Davison, Ph. D.                                      

Director, New Salem Educational Initiative

 

From Merchant of Venice, Act I, Scene One                        

 

A Street in Venice.          

 

Enter Antoniono and Bassanio

 

Bassanio:            

 

‘Tis not unknown to you, Antonio,                                         

how much I have disabled mine estate.

My chief care is to get clear of

all the debts  owe.

 

Antonio:             

 

Then do but say to me what I should do.

 

Bassanio:            

 

In Belmont is a lady of wondrous virtues.

Sometimes from her eyes I did receive

fair speechless messages.

Her name is Portia. 

The four winds blow in from every coast

renowned suitors.  Had I the means

to hold a rival place with one of them,

I should questionless be fortunate.                                       

How much I have disabled mine estate.

My chief care is to get clear of

all the debts  owe.

 

Antonio:             

 

Thou knowest my fortunes are all at sea.

Try what my credit can in Venice to

furnish thee to Belmont, and so will I. 

 

[Exeunt]

                               

From Merchant of Venice, Act I, Scene Two                        

 

Belmont.  A room in Portia’s house.       

 

Enter Portia and Nerissa

 

Nerissa:              

 

Your father was ever virtuous;  and holy

men at their death have good inspiration:

therefore the lottery that he hath devised

in these three chests of gold, silver, and

lead---   whereof who chooses his meaning

chooses  you--- will no doubt be chosen

by one who shall rightly love.

Do you not remember in your father’s

time, a Venetian, a scholar, and a soldier,

that came hither?

 

Portia:                                 

 

Yes, yes, it was Bassanio:  as I think,

so was he called.

 

Nerissa:              

 

He, of all the men that ever my foolish eyes

looked upon, was the best deserving of a

fair lady.

 

Portia:                                 

 

I remember him well and worthy of thy praise.

 

[Exeunt]

                               

From Merchant of Venice, Act I, Scene Three                    

 

Venice.  A public place.                

                                          

Enter Bassanio, Antonio, and Shylock.

 

Shylock:              

 

Three thousand ducats,---  well.

 

Bassanio:            

 

Ay, sir, for three months.

 

Shylock:              

 

For three months,---  well.

 

Bassanio:            

 

For the which, as I told you,

Antonio shall be bound.

 

Shylock:              

 

Signior Antonio, many a time and oft

In the Rialto you have rated me about

my moneys, you call me a misbeliever,                               

cut-throat, dog, and spit upon my

Jewish gabardine.  It now appears you

need my help.  Hath a dog money?

Is it possible a cur can lend three

thousand ducats?

 

Antonio:             

 

I am as like to do so again,

to spit on thee again.  Lend it not unto

a friend, but lend it to thine enemy;

who if he break, thou mayst with better

face exact the penalty.

 

Shylock:              

 

Let the forfeit be nominated for an equal

pound of your fair flesh, to be cut off and

taken in what part of your body pleaseth me.

 

Antonio:             

 

Yes, Shylock, I will seal unto this bond.

 

[Bassanio looks dismayed.]

 

Antonio [to Bassanio]:                 

 

Come on:  in this there can be no dismay;

My ships come home a month before the day.

 

[Exeunt]

 

From Merchant of Venice, Act II, Scene Three                   

 

Venice.   A room in Shylock’s house.      

 

Enter Jessica and Launcelot

 

Jessica:                

 

I am sorry that you will leave my father so.

But fare thee well;  there is a ducat for thee:

And, Launcelot, soon at supper shalt thou see

Lorenzo, who is thy new master [Bassanio’s], guest.

Give him this letter;  do it secretly;

and so farewell.  I would not have my father

see me in talk with thee.

 

[Launcelot exits.]

 

Oh, Lorenzo, if thy keep thy promise,

I shall be thy loving wife.

 

From Merchant of Venice, Act II, Scene Four                      

 

Venice.   A street.            

 

Enter Launcelot [with a letter] and Lorenzo.

 

Lorenzo:             

 

Friend Launcelot, what’s the news?

 

Launcelot:          

 

An it please you, this shall signify.

 

[Launcelot gives Lorenzo the letter;  Lorenzo gives Launcelot money.]

 

Lorenzo:             

 

I must needs tell thee all:

She hath directed me how I shall take her

from her father’s house;

what gold and jewels she is furnished with;

what page’s suit she hath in readiness.

Come, go with me.

 

From Merchant of Venice, Act II, Scene Seven                  

                                    

Belmont.  In Portia’s house.

 

Enter Portia and Prince of Morocco.

 

Portia:                 

 

Now draw aside the curtains and make your choice.

 

Prince of Morocco:        

 

The first, gold: 

Who chooseth me shall gain what many men desire.

The second, silver: 

Who chooseth me shall get what he deserves.

The third, lead: 

Who chooseth me must give and hazard all he hath.

 

Portia:                 

 

One of them contains my picture, Prince:

If you choose that, I am yours withal.

 

Prince of Morocco:        

 

Let’s see once more this saying graved in gold:

Who chooseth me shall gain what many men desire.

Why, that’s the lady;  all the world desires her:

From the four corners of the Earth they come.

Here do I choose, and thrive as I may.

 

[Reads the note.]

                                           

All that glistens is not gold.

Fare you well;  your suit is cold.

 

[Prince of Morocco looks aghast at a skull, then exits, casting a longing look at Portia.]

 

From Merchant of Venice, Act II, Scene Nine                     

 

Belmont.  In Portia’s house.

 

Enter Portia and Prince of Aragon.

 

Portia:                 

 

If you choose that wherein I am contained,

straight shall our nuptials be solemnized;

but if you fail, you must from hence immediately.

 

Prince of Morocco:        

 

[Looking at each in order]

 

Gold:

 

Who chooseth me shall gain what many men desire.

 

Silver:

 

 Who chooseth me shall get what he deserves. 

 

Base lead:

 

Who chooseth me must give and hazard all he hath.

 

[Returning to the silver, reads]

 

Who chooseth me shall get what he deserves. 

 

I instantly unlock my fortunes here.

 

[Reads the note.]

                                           

I will ever be your head..

So be gone, sir;  you are sped.

 

[Prince of Aragon looks disgustedly at a picture of a blinking idiot, then exits, casting a longing look at Portia.]

 

From Merchant of Venice, Act III, Scene Two                     

                                    

Belmont.  In Portia’s house.

 

Enter Portia and Bassanio.

 

Portia:                 

 

I am lock’d in one of them. 

If you do love me, you will find me out.

 

Bassanio:

 

[Looking at the gold-plated treasure chest]

 

The world is still deceived with ornament.

 

[Passing by the silver-plated chest to gaze at the chest of lead]

 

Thy plainness moves me more than eloquence;

And here choose I;  joy be the consequence.

 

[Opening the chest of lead]

 

What find I here? 

Fair Portia’s counterfeit!

 

[Reads the note.]

                                           

You that choose not by the view,

chance as fair, and choose as true.

 

Portia:                 

 

You see me, Lord Bassanio, where I stand. 

I give this ring, which when you part from,

let it presage the ruin of your love.

 

Bassanio:            

 

When this ring parts from my finger,

Then be bold to say Bassanio’s dead.

 

Nerissa:              

 

My lord and lady, it is now our time.

 

Gratiano:            

 

My eyes, my lord, can look as swift as yours:

You loved, I loved.

 

[Nerissa gives Gratiano a ring, giving

evidence in her expression of the same

spirit in which Portia gave Bassanio her ring.]

 

[Enter Lorenzo and Jessica]

 

Bassanio:            

 

Welcome hither.

 

Lorenzo:             

 

Meeting with Solanio along the way,

he did entreat me to come along.

 

[Solanio gives Bassanio a note.]

 

Bassanio:            

 

Oh, sweet Portia, here are the unpleasantest

words that ever blotted paper.

I freely told you, all the wealth I had

Ran in my veins.  When I told you that my

Estate was nothing, I should have told you

I have engaged a dear friend to feed my means.

All his ventures failed:  not one hit from Tripolis,

Mexico, England, Lisbon, Barbary, [or] India.

 

Jessica:                

 

I have heard [my father Shylock] swear that he

would rather have Antonio’s flesh that twenty

times the value of the sum that he did owe him.

It will go hard with poor Antonio.

 

Portia:                 

 

What sum owes he the Jew?

 

Bassanio:            

 

For me three thousand ducats.

 

Portia:                 

 

What, no more?  You shall have gold to

pay the petty debt twenty times over.

Away to Venice to your friend.

 

Bassanio:            

 

Since I have your leave to go away,

I will make haste till I come again.

 

[Exeunt]

 

From Merchant of Venice, Act III, Scene Three                  

                                    

Venice.  A street.

 

Enter Shylock, Antonio, and Jailer.

 

Shylock:              

 

This is the fool that lends out money gratis.

Jailer, look to him.

 

Antonio:             

 

Hear me yet, good Shylock.

 

Shylock:              

 

I’ll have my bond.  Thou call’st me dog

before thou hadst a cause.  Since I am

a dog, beware my fangs.

 

Antonio:             

 

Well, jailer, on.  Pray God, Bassanio come

to see me pay his debt, and then I care not.

 

[Exeunt]

 

From Merchant of Venice, Act III, Scene Four                    

                                    

Belmont.  A room in Portia’s house.

 

Enter Portia, Nerissa, Lorenzo, and Jessica

 

Portia:                 

 

I commit into your hands the manage of my house. 

For mine own part, I [depart to] live in prayer and

contemplation only attended by Nerissa here until

her husband and my lord’s return.

 

Lorenzo:             

 

Fair thoughts and happy hours attend on you.

 

Jessica:                

 

I wish your ladyship all heart’s content.

 

[Exeunt]

                               

Portia:                 

 

Come, Nerissa;  we’ll see our husbands before they

Think of us.  When we are both accoutered like young

men, I’ll turn two mincing steps into a mincing stride.

 

[Nerissa follows, puzzled, but with a smile of adventurous anticipation.  Exeunt]           

 

From Merchant of Venice, Act IV, Scene One

                               

Venice.  A court of justice.

 

Enter the Duke, Antonio, Bassanio, Gratiano, Solanio, Shylock

 

Duke:                   

 

Shylock, the world thinks, and I think so too,

That thou but lead’st this fashion out of malice.

 

Bassanio:            

 

For thy three thousand ducats, here is six.

 

Shylock;              

 

If every ducat in six thousand ducats were in six parts,

and every part a ducat, I would have my bond: 

the pound of flesh

 

[Enter Nerissa, like a lawyer’s clerk.]

 

Nerissa [presenting a letter]:    

 

[Learned judge] Bellario greets your grace.

 

Duke: [reading the letter]:         

 

I am very sick, but a young [judge] of Rome,

Balthazar, is furnished with my opinion.

 

[Enter Balthazar]

 

Duke:                   

 

Give me your hand.  Did you come from old Bellario?

 

Portia:                 

 

I did, my lord.  I am informed thoroughly of the cause.

                               

[to Shylock]

 

Consider this: 

That in the course of justice none

of us should see salvation.    

 

Shylock;              

 

I crave the law, the penalty and forfeit of my bond.

 

Portia:                 

 

Lawfully the Jew may claim a pound of flesh, to be

by him cut off nearest the merchant’s heart.  Be merciful;

take thrice thy money;  bid me tear the bond.

 

Shylock:              

 

I swear there is no power in the tongue

of man to alter me:  I stay here on my bond.

 

Portia [to Antonio]:       

 

Why, then thus it is: 

You must prepare your bosom for his knife.

 

Shylock:              

 

Oh, noble judge!  Oh, excellent young man!

 

Portia:                 

 

Are there balance here to weigh the flesh?

               

Shylock:              

 

I have them ready.

 

Bassanio:            

 

Antonio, I am married to a wife which is dear

to me as life itself.  But life itself, my wife,

and all the world, are not esteemed above thy life.

 

Portia:                 

 

Your wife would give you little thanks you for that.

 

Gratiano:            

 

I have a wife whom, I protest, I love:  I would she

were in Heaven, so she could entreat some power

to change this currish Jew.

 

Nerissa:              

 

‘Tis well you offer it behind your back;  the

wish would make, else, an unquiet house.

 

Shylock:              

 

These be Christian husbands!  I have a daughter

Would any of the stock of Barrabas had been her

husband rather than a Christian.

 

[to Portia]

 

I pray thee, pursue sentence.

 

Portia:                 

 

A pound of that same merchant’s flesh is thine.

 

Shylock:              

 

Most rightful judge!

 

Portia:                 

 

Tarry a little:  there is something else.  Take thou

thy pound of flesh; but, in the cutting of it, if thou

dost shed one drop of Christian blood, thy lands

and goods are by the laws of Venice confiscate

unto the State of Venice.

 

Gratiano:            

 

Oh upright judge!

 

Shylock:              

 

Is that the law?  I take his offer, then--- 

pay the bond thrice, and let the Christian go.

 

Bassanio:            

 

Here is the money.

 

Portia:                 

 

Soft!  The Jew shall have all justice;  he shall have nothing

but the penalty.  Shed thou no blood;  But just a pound of

flesh:   If thou takest more or less than just a pound, thou

diest, and all thy goods are confiscate.

 

Shylock:              

 

Give me my principal, and let me go.

 

Portia:                 

 

Thou shalt have nothing but the forfeiture,

to be so taken at thy peril, Jew.

 

Shylock:              

 

Well, then the Devil give him good of it.

I’ll stay no longer on the question.

 

Portia:                 

 

Tarry, Jew.

The law hath yet another hold on you.

It is enacted in the laws of Venice, if it be

proved against an alien that if he seek the

life of any citizen, the party against which

he did contrive shall seize one half his goods;

the other comes to the privy coffer of the

State;  and the defender’s life lies in the mercy

of the Duke.

 

Duke:                   

 

I pardon thee of thy life before thou ask it:

For half thy wealth, it is Antonio’s;  the other

half comes to the general State.

 

Antonio:             

 

So please the Duke to quit the fine for one half

of his goods I am content;  Two things more: 

That he presently become a Christian;  the other

that he do record a gift, here in the court, of all

he dies possess’d unto his son [in-law] Lorenzo

and his daughter [Jessica].

 

Portia:                 

 

Art thou contented, Jew?

 

Shylock:              

 

I am not well: 

send the deed after me and I will sign it.

 

Duke:                   

 

Get thee gone.  But do it.

 

Bassanio:            

 

Dear sir, take some remembrance of us, as tribute.

 

Portia:                 

 

I’ll take this ring from you.                         

 

Bassanio:            

 

Good sir, this ring was given me by my wife.

 

Portia:                 

 

If your wife know how well I deserve the ring,

She would not hold out enemy for giving it

to me.

 

[Exeunt Portia and Nerissa]

 

Bassanio:            

 

Go, Gratiano, give him the ring.

 

[Exit Gratiano]

 

From Merchant of Venice, Act IV, Scene Two

                               

Venice.  A street..

 

Enter Portia and Nerissa, with Gratiano following 

 

Gratiano:            

 

Fair sir, my Lord Bassanio

hath sent  you this ring.

 

Nerissa [whispering to Portia]:

 

I’ll see if I can get my husband’s ring,

Which he did swear to keep forever.

 

Nerissa [to Gratiano]:

 

Come, good sir.

 

[Exeunt]

 

From Merchant of Venice, Act V, Scene One

 

Belmont.  Avenue to Portia’s house.

 

Enter Shylock, who moves back to a far corner of the stage, seen by the audience but not within

the visual scope of the other actors.

 

Enter Lorenzo and Jessica, who greet Portia and Nerissa as they approach from a distance.  

 

Lorenzo:             

 

Dear lady, welcome home.  Your husband

is at hand.  I hear his trumpet.

 

Enter Bassanio, Antonio, and Gratiano

 

Portia:                 

 

You’re welcome home, my lord.

 

Bassanio;            

 

I thank you, madam.  Give welcome to my friend, Antonio.

 

Portia:                 

 

Sir, you are very welcome to our house.

 

[Nerissa is seen scolding Gratiano.]

 

Gratiano [to Nerissa]:   

 

You do me wrong.  In faith, I gave it to the judge’s clerk.

 

Nerissa:              

 

You swore to me that you would wear it to your hour of death.

 

Portia:                 

 

I gave my love a ring, and made him swear never to part with it.

 

Gratiano:            

 

My lord Bassanio gave his ring away unto the judge that begg’d it;

neither man nor master would take aught but the two rings.

 

Portia:                 

 

What ring, gave you, my lord?

 

Bassanio:            

 

Sweet Portia, if you did know how unwillingly I gave away the ring,

You would abate the strength of your displeasure.

.

Antonio:             

 

I once did lend my body for his wealth.

 

Portia:                 

 

Give him this; and bid him keep it better than the other.

 

[Portia gives Antonio the ring;  Antonio gives the ring to Bassanio]

 

Bassanio:            

 

By heaven, this is the same ring I gave the [judge].

                               

Nerissa [giving Gratiano the ring that she has given him]:

 

And pardon me, my gentle Gratiano.

 

[Gratiano looks at Nerissa and then at Bassanio with the same look of wonder.]

 

Portia:                 

 

Here is a letter from Bellario:  you will find that Portia

was the [judge];  Nerissa her clerk. 

 

Bassanio:            

 

Were you the [judge], and I knew you not?

 

[Portia turns next to Antonio.]

 

Portia:                 

 

Antonio, unseal this letter soon;  there you will find that

three of your argosies are richly come to harbor suddenly.

 

Antonio:             

 

Sweet lady, you have given my life and living.

 

Nerissa:              

 

And I do give to you and Jessica, from the

rich Jew, a special deed of gift, after his death,

of all he dies possess’d of.

 

[Exeunt]

 

Shylock comes forward and sits down in a chair placed very close to the audience

 

 Shylock:             

 

I am a Jew.  Hath not a Jew eyes? 

Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, ,

affections, passions?  Fed with the same food, hurt

with the same weapons, subject to the same diseases,                               

healed by the same means, warmed and cooled by the

same Winter and Summer, as a Christian is?  If you prick us,

do we not bleed?  If you tickle us, do we not laugh?

 

[Shylock rises and moves to exit, casting an eye toward the area through

which the other actors exited, then back to the audience]

 

If you poison us, do we not die?  If we are alike you

in the rest, we will resemble you in that.

 

 

No comments:

Post a Comment