Feb 27, 2021

Part Five of a Series on How to Teach >Macbeth<, Exemplary of My Approach to Presenting the Wonders of Shakespeare to My Students

Introductory Comments to Part Five of this Series

 

Please read below how I would handle reading, explanation, and discussion of Part Five of this series on how to teach Macbeth, as an example of how I go about presenting Shakespeare to students. 

 

I am using my compressed version of Macbeth.  Know that I read every word of the original play with my students and then perform my compressed version at our annual banquet.  I am using the latter version to demonstrate some of the many explanations I give and questions that I ask when I present a Shakespearean play to my students.

 

Shakespeare’s  The Tragedy of Macbeth

All original lines by William Shakespeare           

Compressed for Presentation at Spring 2019

New Salem Educational Initiative Banquet

 

by Gary Marvin Davison, Ph. D.                                                

 

Director, New Salem Educational Initiative

 

                                                                           

From Macbeth, Act III, Scene Four                           [Hall in the palace]

 

[A banquet prepared.  Enter Macbeth, Lady Macbeth, Ross, Lennox, Lords, and Attendants.]

 

[First Murderer appears at the door.  Macbeth sees him and moves toward the door, anxious but

affecting a calm demeanor and trying to attract as little notice as possible.]

 

Macbeth:                           

 

Is he dispatched?

 

First Murderer:                

 

My lord, his throat is cut;  that I did for him.

 

Macbeth:                           

 

Thou art the best of the cutthroats.

 

First Murderer:                

 

Fleance is escaped.

 

Macbeth:                           

 

Then comes my fit again.

Get thee gone. 

Tomorrow we’ll hear ourselves again.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

46)  Macbeth starts to unravel mentally as his schemes fall short of their goals and take undesired directions.  Banquo’s son Fleance was with him as the murderers set upon them, so that the first First Murderer has to tell Macbeth that while they got Banquo, his son got away.  Having first taken joy at the news of Banquo’s assassination, Macbeth frets over the flight of Fleance.  He tells the murders to be gone and wait for further word from him tomorrow.  Note the humor in the line, “Thou art the best of the cutthroats,” which may be taken literally to mean one who cuts another’s throat, or in the common reference to one who will turn on anyone to get what she or he wants.

 

Have you ever known a cutthroat in that latter meaning, anyone who’ll do anything to anybody to get ahead or get what she or he wants?

 

[Exit First Murderer]

 

[As Macbeth prepares to take his seat at the banquet table,

the ghost of Banquo appears and sits in Macbeth’s place ]

 

Macbeth:                           

 

Which of you have done this?

 

Lords:                                   

 

What, my good lord?

 

Macbeth:                           

 

Thou canst not say I did it:

never shake your gory locks at me

 

Lady Macbeth:                 

 

Sit, worthy friends;  my lord is often thus.

 

[Ghost vanishes.  Macbeth relaxes a bit.]

 

Macbeth:                           

 

Come, love and health to all;  then I’ll sit down.

 

[Reenter Ghost.]

 

Macbeth:                           

 

Avaunt, and quit my sight!

Thy bones are marrowless, thy blood is cold;

Thou hast no speculation in those eyes

Which thou dost glare with!

 

[Ghost vanishes.] 

 

Macbeth:                           

 

Then I am a man again

 

Lady Macbeth:                 

 

You have displaced the mirth,

broke the meeting,

With most admired disorder.

 

Macbeth:                           

 

You make me strange

When now I think how you can behold such sights,

And keep the natural ruby of your cheeks,

When mine is blanched with fear.

 

Ross:                                    

 

What sights, my lord?

 

Lady Macbeth:                 

 

I pray you, speak not;  he grows worse and worse.

A kind good night to all

                                                                    

[Exeunt all but Macbeth and Lady Macbeth.] 

 

Macbeth:                           

 

I will tomorrow to the weird sisters.

More shall they speak;  for now I am bent to know,

By the worst means, the worst.

I am in blood stepp’d in so far that,

should I wade no more, 

Returning were as tedious as go o’er.

 

Lady Macbeth:                 

 

You lack the season of all natures, sleep.

 

Macbeth:                           

 

We are but young in deed.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

47)  This scene is at once one of the most entertaining, comical, and yet terrible of the play.  Banquo’s ghost appears, with his “gory locks” (spooky, bloody hair), his eyes having “no speculation” (no apparent ability to see), and his bones seeming “marrowless” (missing the biological matter that fills the skeletal bones of the body).  “Avaunt” is an exclamation that is an appeal to another person to quit doing what she or he is doing.  To “quit my sight” means to “get out of my sight.”  The ghost of Banquo toys with Macbeth, coming and going;  when the ghost leaves for a while, Macbeth tries to be cool;  but the moment the ghost returns, he gets shook again.  Full of guilt,  he tries to tell the ghost that others were responsible for his murder, but the ghost knows who put the assassins up to his murder.  Eventually Macbeth’s behavior (no one else can see the ghost), his “admired disorder” (quite remarkable loss of cool) gets so out of hand that the dinner party has to break up.  Lady Macbeth chides her husband and tells him that he seriously needs the calming effect of quality sleep, but Macbeth says that he is so far into terrible deeds now that there is no turning back;  suggesting that even worse actions on his part may be coming soon, he vows to go back to the witches to get some clarifications and any further information he can.  

 

Have you ever known anyone who actually or metaphorically was

 

…..in blood stepp’d in so far that,

should I wade no more, 

Returning were as tedious as go o’er ?

 

Are you familiar with the saying, “Oh, what a wicked web we weave, when first we venture to deceive” ?  Any life lessons to be learned here?

                                                                    

[Exeunt all but Macbeth] 

 

From Macbeth, Act IV, Scene One                          

 

[A cavern.  In the middle, a boiling cauldron.]

               

[Thunder.  Enter the three witches.]

 

First Witch:                       

 

Thrice the bridle cat hath mew’d.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

48)  A “cauldron” is a huge pot, typically filled with a boiling liquid.  “Thrice the bridle cat hath mew’d” means “A cat meowed two times.”

 

Second Witch:                 

 

Thrice and once the hedge-pig whined.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

49)  Three times and then once more, for four times, a hedgehog squeaked.

 

Third Witch:                      

 

Harpier cries ‘Tis time, ‘tis time.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

50)  A spooky messenger shouted that “the time has come.”

 

All:                                        

 

Double, double toil and trouble; 

Fire burn, and cauldron bubble.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

51)  This is a very famous refrain from the three witches, suggesting that they have borne and are going to make big trouble, a vow that is accented by the burning and bubbling liquid in the cauldron.

 

Macbeth:                           

 

How now, you secret, midnight hags?

I conjure you, by that which you profess,

answer me to what I ask you.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

52)  Macbeth demands that (conjures) the witches answer the questions that he has for them, telling them to summon the prophetic power with which they uttered (professed) predictions to him in the previous encounter on the heath.  Note that they are now in a cavern.

  

First Witch:                       

 

Speak.

 

Second Witch:                            

 

Demand.

 

Third Witch:                                                  

 

We’ll answer.

 

First Witch:                       

 

Say, if thou’dst rather hear it from our mouths,

Or from our masters.

 

Macbeth:                           

 

Call ‘em;  let me see ‘em.           

 

All:

 

Come, high or low;

Thyself and office deftly show.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

53)  The witches say that they’ll oblige him and ask Macbeth if he wants to hear the prophesies from their own mouths or from their superiors in the supernatural world.  Macbeth tells them to summon their superiors, leading the witches to call out together for the spirits to enter from above and below, showing themselves “deftly” (skillfully).

 

[Thunder.  First Apparition:  an armed Head]

 

First Apparition:              

 

Beware Macduff;  beware the thane of Fife.     

 

[Descends.]

 

My Comment/Question      >>>>>

 

54)   The first ghost appears, wearing a military helmet and telling Macbeth that he should be careful around Macduff, who is the thane of the territory know as Fife.

 

[Thunder.  Second Apparition:  A Bloody Child]

 

Second Apparition:        

 

Laugh to scorn the power of man,

For none of woman born

Shall harm Macbeth.                     

 

[Descends.]

 

Macbeth:                           

 

Then Macduff:  What need I fear of thee?

But yet I’ll make assurance double sure,

And take a bond of fate:  thou shalt not live.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

54)   The second ghost appears as a bloody child and conveys to Macbeth that his death will never come at the hands of anyone to whom a woman has given birth.  Macbeth seems to take heart at this news, because as is the case for all human beings, Macduff must surely have been given birth by a woman.  But Macbeth adds that, having been warned about Macduff, he’ll have him killed just to be sure.   

 

[Thunder.  Third Apparition:  a Child crowned, with a tree in his hand.]

               

Third Apparition:            

 

Macbeth shall never vanquish’d be until

Great Birnam Wood to high Dunsinane hill

Shall come against him.                               

 

[Descends.]

 

Macbeth:                           

 

That will never be:

Who can impress the forest, bid the tree

Unfix his earthbound root?  Sweet bodements!  Good!

 

[All] Witches:                   

 

My Comment/Question      >>>>>

 

55)   The third ghost appears with the news that no one will ever defeat Macbeth until a forest by the name of Birnam Wood moves across a hilly area known as Dunsinane, upon which Macbeth’s castle is located.  Weighing the news that he has received, much as in the scene with the ghost of Banquo, Macbeth swings between being fearful and feeling encouraged;  here, he says, well, a forest certainly ain’t gonna take off walkin’, so I’m good.  

 

Show his eyes and grieve his heart;

Come like shadows, so depart!

 

[A show of Eight Kings, the last with a glass in his hand;  Banquo’s Ghost following.]

 

Macbeth:                           

 

Thou art too like the spirit of Banquo;  down!

Thy crown does sear my eyeballs.

 

[Apparitions and witches vanish.]

 

 

 Macbeth:                          

 

Where are they?  Gone?

Let this pernicious hour stand accursed in the calendar!

 

My Comment/Question      >>>>>

 

56)   The witches say to the apparitions rather cryptically, okay, show yourselves to him one more time, unsettle his heart, then be gone.  The ghost-like presences of eight kings line up before Macbeth, the last with a glass in his hand;  the ghost of Banquo spookily follows.  Macbeth is shook (“Thy crown doth sear my eyeballs”), especially by the sight of Banquo’s ghost and tells the ghost to get away (…..“down!”).   The apparitions and the witches vamoose.  Macbeth in his agonized astonishment says that this terrible (“pernicious”) day “will live in infamy.” (In using that latter phrase, I typically have to explain the FDR reference to the bombing of Pearl Harbor, of which students may know faintly but have no familiarity with the famous Roosevelt declaration.  

 

Oh, my goodness.  The plot thickens.  What’s gonna happen to Macduff and how?  Will some creature not born of a woman do Macbeth in?  Will the forest move after all?  Does Macbeth have any reason to hope for the best (for himself, but things seem to be getting worse for others in Macbeth’s range of fire).  We’re getting close to the wrap-up  >>>>>  How do you think the play will end?

 

Feb 26, 2021

Part Four of a Series on How to Teach >Macbeth<, Exemplary of My Approach to Presenting the Wonders of Shakespeare to My Students

Introductory Comments to Part Four of this Series

 

Please read below how I would handle reading, explanation, and discussion of Part Four of this series on how to teach Macbeth, as an example of how I go about presenting Shakespeare to students. 

 

I am using my compressed version of Macbeth.  Know that I read every word of the original play with my students and then perform my compressed version at our annual banquet.  I am using the latter version to demonstrate some of the many explanations I give and questions that I ask when I present a Shakespearean play to my students.

 

Shakespeare’s  The Tragedy of Macbeth

All original lines by William Shakespeare           

Compressed for Presentation at Spring 2019

New Salem Educational Initiative Banquet

 

by Gary Marvin Davison, Ph. D.                                                

 

Director, New Salem Educational Initiative

 

From Macbeth, Act II, Scene Three                         

 

[Court of Macbeth’s castle.]

 

[Porter lets Macduff and Lennox into the castle and leads them to Macbeth]

               

Lennox:                                               

 

[To Macbeth] Good morrow, noble sir.

               

Macduff:                            

 

Is the king stirring, worthy thane?

                                               

Macbeth:                           

 

Not yet.   

 

Macduff:                            

 

He did tell me to call timely on him:

I have almost slipped the hour.

 

Macbeth:                           

 

I’ll bring you to him.  This is the door.

 

[Macduff enters Duncan’s chamber]

 

My Comment/Question      >>>>>

 

37)  Thanes (remember:  aristocrats, nobles) Macduff and Lennox knock on Macbeth’s castle door and asks if the king is up yet.  Trying to be cool, Macbeth simply says no, not yet.  Macduff says that, well, okay, Duncan had told him to come to the castle and to be on time.  Macbeth leads Macduff to the room where the king is staying.

 

Lennox:                                               

 

The night has been unruly:  where we lay,

Our chimneys were blown down; 

strange screams of death;

the obscure bird clamored the livelong night.

Some say the earth was feverous and did shake.

               

Macbeth:                           

 

‘Twas a rough night.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

38)  My son, Ryan Davison-Reed, and I have always thought that the line, “ ’Twas a rough night,” is hilarious, a masterpiece of understatement given the extraordinarily weird and disturbing happenings described by Lennox:   chimneys blown down, shouts of people dying, an owl screeching throughout the night, reports of an earthquake.

                                               

[Re-enter Macduff]

 

Macduff:                            

 

O horror, horror, horror!  Tongue

nor heart

Cannot conceive nor name thee.

                                               

Macbeth & Lennox:       

 

What’s the matter?

 

Macduff:                            

 

Most sacrilegious murder hath broke ope

The Lord’s anointed temple, and stole thence

the life of the building!

 

Lennox:                                               

 

Mean you his majesty?

 

Macduff:                            

 

Approach the chamber, and destroy your sight.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

39)  Macduff returns aghast, reporting rather slowly and cryptically (mysteriously, in coded language, not very directly) the news of Duncan’s death.  “Sacrilegious” means unholy, against God).  “Ope” is short for open.  “Anointed” means selected by God.  “Temple” is a house of worship, like a church---  so that this whole metaphorical reference is to the king as a “divine right monarch” now “broken open,” offed, murdered.

 

[Exeunt Macbeth and Lennox]

 

[Enter Lady Macbeth]

 

Lady Macbeth:                 

 

What’s the business?  Speak, speak!

 

Macduff:                            

 

Oh gentle lady,

‘Tis not for you to hear what I can speak;

The repetition, in a woman’s ear,

Would murder as it fell.

 

[Enter Banquo]

 

Macduff:                            

 

Oh, Banquo, Banquo,

Our royal master’s dead.             

 

Lady Macbeth:                 

 

Woe, alas!  What, in our house?

 

Banquo:                              

 

Too cruel anywhere.     

 

[Reenter Macbeth, with Lennox and Ross; 

enter Donalbain and Malcolm,

just a bit later, and behind them]

 

Donalbain:                         

 

What’s amiss?

                                                               

Macbeth:                           

 

You are, and do not know’t.

The spring, the head, the fountain of your blood

Is stopped;  the very source of it is stopped.

 

Macduff:                            

 

Your royal father’s murdered.

                                               

Malcolm:                            

 

O, by whom!

 

My Comment/Question      >>>>>

 

40)  Lady Macbeth arrives, playing all innocent and asking, “What up?”  Notice the irony and sexism in Macduff’s reply that such news as he has to report is not fit for the weak sensibilities of a woman, when it was Lady Macbeth who hatched the scheme that did Duncan in.  The king’s sons Donalbain and Malcolm (remember,  he’s the heir apparent, the prince in line to be king) arrive, with Donalbain asking what’s wrong with everybody.  Macbeth replies in flowery, metaphorical language that “something’s wrong with you, if you only knew.”  When Macduff reports more simply that the sons’ dad was knocked off, Malcolm asks who did it.

 

Lennox:                                               

 

Those of his chamber, as it seemed had done’t.

Their hands and faces were all badged with blood;

So were their daggers, which unwiped we found

Upon their pillows.

 

Macbeth:                           

 

O, yet I do repent me of my fury,

That I did kill them.

 

[All look at Macbeth in puzzled disbelief.]

 

Lady Macbeth:                 

 

Help me, hence, ho!

 

Macduff:                            

 

Look to the lady.

 

[Lady Macbeth is carried out.]

 

Banquo:                              

 

Let us meet, and question this most bloody piece of work,

To know it further.

 

Macbeth:                           

 

Let’s briefly put on manly readiness,

And meet in the hall together.

 

[Exeunt all but Malcolm and Donalbain.]

 

Malcolm:                            

 

What will you do?  Let’s not consort with them:

To show an unfelt sorrow is an office

Which the false man does easy.  I’ll to England.

 

Donalbain:                         

 

To Ireland, I;  our separated fortune

Shall keep us safer:  where we are,

There’s daggers in men’s eyes.

 

[Malcolm and Donalbain bid each other goodbye.  Exeunt.]

 

My Comment/Question      >>>>>

 

42)  Seeming to go for the conclusion planned by Lady Macbeth, Lennox reports that it seems that the guards murdered the king.  Lady Macbeth, ever the actor, hits the floor after seeming to faint;  Macduff tells some guys to carry her away and they do.  Banquo and Macbeth agree to meet soon in a hallway to discuss what’s happened.  Malcolm and Donalbain, meanwhile, smell a rat and decide to get out while the getting is good, Malcolm to England, Donalbain to Scotland, so as to make capture and murder of them both more difficult.

 

What is meant by the following lines?  >>>>>

 

Let’s not consort with them:

To show an unfelt sorrow is an office

Which the false man does easy ?

 

And how about >>>>>

 

“There’s daggers in men’s eyes”  ?

 

                 

From Macbeth, Act III, Scene One                           

 

[Forres.  The palace.]

 

[Enter Macbeth]

 

Macbeth:                           

 

Our fears in Banquo stick deep.

They hail’d him father to a line of kings:

If’t be so, for Banquo’s issue have I filed my mind;

For them the gracious Duncan have I murdered.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

42)  Macbeth now begins to dig himself a deeper hole.  He says that since the witches predicted that Banquo’s sons would be kings, he ultimately has done Duncan in for them.  “Issue”  here means the children that parents have brought into the world.  “Filed” means “defiled.”  Macbeth has hired two henchmen to kill Banquo’  trhesse two soon enter the room.

 

Have you ever known anyone who schemed against someone who was formerly a friend?  Anything as serious as this?

 

[Enter two Murderers.]

 

Well, then, have you considered of my speeches?

Know that it was he who in the times past which held you

So under fortune?

This I made good to you, and all things else that might

To half a soul and to a notion crazed

Say, “Thus did Banquo?”

                                                               

First Murderer:                

 

You made it known to us.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

43)  Macbeth addresses the hired assassins, asking them if they have thought over what he has told them---  that Banquo has in the past schemed against them and has been the cause of many misfortunes in their lives.  The first hired assassin says, “Yup, we have.”

 

Second Murderer:          

I am one, my liege,

Whom the vile blows and buffets of the world

Have so incensed that I am reckless what

I do to spite the world.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

43)  This is one of my favorite lines in the play.  The second hired assassin says that he has been so knocked around by life that he’d do anything to turn his life around, to get things for him in a better place.  “Liege” in this case means one’s superior.  “Vile” means nasty.  “Buffets” means being tossed around, as if helpless on stormy ocean waves.  “Incensed” means to get super salty, to be furious with the world.  To “spite” means to get back at someone.

 

I’ve known lots of people who have felt in such a position in life---  how about you?

 

First Murderer:                

 

And I another,

So weary with disasters, tugg’d with fortune,

That I would set my life on any chance,

To mend it, or be rid on’t.

 

My Comment/Question      >>>>>

 

44)  Ths is another of my favorites.  The first assassin says that, yeah, and he’s another one whose life has been so full of pain that he, too, would do anything to either make his life better or just end the whole thing.   

 

Can you imagine anyone, or have you known anyone, in such a state of depression or thoughts of doing something that would put her or his life at risk?

 

Macbeth:                           

 

Both of you know that Banquo was your enemy.

 

Both Murderers:             

 

True, my lord.

 

Second Murderer:          

 

We shall, my lord, perform what you command us.

 

First Murderer:                

 

We are resolved, my lord.

                               

Macbeth:                           

 

I’ll call upon you straight.  Abide within.

 

[Exeunt Murderers.]

 

[Macbeth alone, lines delivered to audience)

 

Banquo, thou soul’s flight,

If it find heaven, must find it tonight.

 

[Exit.]

 

My Comment/Question      >>>>>

 

45)  Macbeth reminds the hired assassins of his tale that Banquo is the cause of their troubles.  They reply that they are set to do what Macbeth has hired them to do.  Macbeth says, good, then go inside and wait for my signal.  Then Macbeth turns to the audience and delivers one of his soliloquies (lines spoken alone, straight to the audience), saying that if Banquo needs to get right with God, he better be quick, because at the end of this evening his soul is going to be headed for heaven to make the case for admission, because he gonna be dead.

 

What thoughts do you have as we move to the climactic action (events that bring the play to a peak, determining all that is to come) of Act III, during which Macbeth offs both Duncan and Banquo and events start to move toward the tragic denouement (resolution that brings the play to an end)?